Народ, хто знает немецкий! А проверьте грамотность всего, что я тут на немецком накалякал... В виду незнания сего языка, я вынужден был довериться онлайн-переводчикам, а как они переводят - я думаю, всем известно. Собственно, самое длинное и сомнительное из всей немецкой части тут - это фраза "Одна известная вам фрау приглашает вас в свой мир". В остальном я вроде как не сомневаюсь...
Выходя из гостиницы, я столкнулся нос к носу с тремя гопниками. Они сидели на корточках возле входа в гостиницу и курили. Увидев меня, они поднялись. Так... Похоже, наезжать будет тот, что в адидасовской куртке.
- Guten Tag!
- Чего?
Странный какой-то наезд. Я бы даже сказал, это - явно какое-то новаторство.
- Eine Frau, mit denen Sie vertraut, lädt Sie in ihre Welt.
Что тут ответишь?.. Хайль Гитлер - обидятся. Гитлер капут - тем более. Что я там ещё из немецкого знаю? Arbeit! Schneller! Ну точно обидятся...
Я попытался, как мог, показать им, что не понимаю по-немецки. В ответ говоривший только махнул рукой.
Вот тебе и гопники...
Выходя из гостиницы, я столкнулся нос к носу с тремя гопниками. Они сидели на корточках возле входа в гостиницу и курили. Увидев меня, они поднялись. Так... Похоже, наезжать будет тот, что в адидасовской куртке.
- Guten Tag!
- Чего?
Странный какой-то наезд. Я бы даже сказал, это - явно какое-то новаторство.
- Eine Frau, mit denen Sie vertraut, lädt Sie in ihre Welt.
Что тут ответишь?.. Хайль Гитлер - обидятся. Гитлер капут - тем более. Что я там ещё из немецкого знаю? Arbeit! Schneller! Ну точно обидятся...
Я попытался, как мог, показать им, что не понимаю по-немецки. В ответ говоривший только махнул рукой.
Вот тебе и гопники...