Досмотрели вчера польскую экранизацию этого произведения (режиссёр Мацей Войтышко, 1988). Ну что же, наконец я нашёл более-менее удачную экранизацию. Актёры играют именно то, что играют, причём естественно и так, словно они действительно слились воедино со своими персонажами. Режиссура – качественная, в фильме создана именно та атмосфера, какая есть в книге (хотя некоторые наиболее примечательные реплики они всё же убрали), и правильный темп повествования.
Хотя фильм и не без недостатков. Речь, например, о техническом уровне спецэффектов (предполагаю, что у поляков попросту не было возможности сделать лучше). Ну и потом удивление вызвала показанная на экране местность, ни разу не имеющая чего-либо общего с окрестностями Арбата (снималось, скорей всего, в Варшаве). Хотя, если сравнивать с обеими нашенскими экранизациями (фильм Юрия Кары, криво срежиссированный и в итоге урезанный донельзя, и фильм Владимира Бортко, абсолютно никакой по всем показателям, и про который один из рецензентов очень точно сказал: «Тут дело в постановщике, который не может, в отличие от графомана Бездомного, прекратить заниматься творчеством без вдохновения»), то фильм Мацея Войтышко – практически идеален
З.Ы. Всех с наступающим
Хотя фильм и не без недостатков. Речь, например, о техническом уровне спецэффектов (предполагаю, что у поляков попросту не было возможности сделать лучше). Ну и потом удивление вызвала показанная на экране местность, ни разу не имеющая чего-либо общего с окрестностями Арбата (снималось, скорей всего, в Варшаве). Хотя, если сравнивать с обеими нашенскими экранизациями (фильм Юрия Кары, криво срежиссированный и в итоге урезанный донельзя, и фильм Владимира Бортко, абсолютно никакой по всем показателям, и про который один из рецензентов очень точно сказал: «Тут дело в постановщике, который не может, в отличие от графомана Бездомного, прекратить заниматься творчеством без вдохновения»), то фильм Мацея Войтышко – практически идеален
З.Ы. Всех с наступающим