Если когда-нибудь, гуляя по улицам своего города, вы повстречаете слегка трезвого человека, пристающего к фонарным столбам с вопросом «Come ti chiami?!!» – знайте, что этот человек занят изучением итальянского языка.
Знаю это потому, что сам недавно этим занялся ;) (в смысле, изучением, а не общением со столбами).
Осталось только узнать, как будет по-итальянски «Ты с какого района?» и «Ты кто по жизни?» – и можно будет ехать в Италию.
Кстати, до сих пор, с начала обучения, не могу себе представить, как написать по-итальянски слово «Махачкала»… (ибо ни звука «Х», ни сочетания «ЧК» в итальянском, насколько мне известно, нет)
Знаю это потому, что сам недавно этим занялся ;) (в смысле, изучением, а не общением со столбами).
Осталось только узнать, как будет по-итальянски «Ты с какого района?» и «Ты кто по жизни?» – и можно будет ехать в Италию.
Кстати, до сих пор, с начала обучения, не могу себе представить, как написать по-итальянски слово «Махачкала»… (ибо ни звука «Х», ни сочетания «ЧК» в итальянском, насколько мне известно, нет)