Итак, имеются в наличии следующие фильмы на латышском языке:
◊ Лето мотоциклистов (Motociklu vasara, реж. Улдис Браунс, 1975 г)
◊ Эта опасная дверь на балкон (Šīs bīstamās balkons durvis, реж. Дзидра Ритенберга, 1976 г)
◊ Всё из-за этой шальной Паулины (Tās dullās Paulīnes dēļ, реж. Вия Бейнерте (Рамане), 1979 г)
Требуется: сляпать для них субтитры (коих, как я понял, в интернете нет вообще в принципе).
А точнее: взять обычный "ворд" или что-нибудь аналогичное, и просто написать туда все реплики на русском языке (не забывая указывать, на какой минуте фильма это звучало), после чего прислать всё это мне. Далее - я заряжу всё в srt-файл и выложу в общий доступ (указание авторства перевода с большой буквой © гарантирую).
Да, если кому интересен сабж - ВОТ ЗДЕСЬ есть ссылки для скачивания (ну, почти ссылки) на остальные фильмы (все без перевода).
-------------
UPD: "Лето мотоциклистов" уже переведено (спасибо жжузерам
loki_from_if и
mirriam_)
Скачать можно ЗДЕСЬ
◊ Лето мотоциклистов (Motociklu vasara, реж. Улдис Браунс, 1975 г)
◊ Эта опасная дверь на балкон (Šīs bīstamās balkons durvis, реж. Дзидра Ритенберга, 1976 г)
◊ Всё из-за этой шальной Паулины (Tās dullās Paulīnes dēļ, реж. Вия Бейнерте (Рамане), 1979 г)
Требуется: сляпать для них субтитры (коих, как я понял, в интернете нет вообще в принципе).
А точнее: взять обычный "ворд" или что-нибудь аналогичное, и просто написать туда все реплики на русском языке (не забывая указывать, на какой минуте фильма это звучало), после чего прислать всё это мне. Далее - я заряжу всё в srt-файл и выложу в общий доступ (указание авторства перевода с большой буквой © гарантирую).
Да, если кому интересен сабж - ВОТ ЗДЕСЬ есть ссылки для скачивания (ну, почти ссылки) на остальные фильмы (все без перевода).
-------------
UPD: "Лето мотоциклистов" уже переведено (спасибо жжузерам
Скачать можно ЗДЕСЬ
no subject
Date: 20 September 2012 06:56 (UTC)no subject
Date: 20 September 2012 11:36 (UTC)no subject
Date: 20 September 2012 11:51 (UTC)no subject
Date: 20 September 2012 11:58 (UTC)Кстати, создание нормального SRT-файла - тоже дело не пяти минут, но я берусь сделать это бесплатно
no subject
Date: 20 September 2012 12:02 (UTC)no subject
Date: 20 September 2012 12:02 (UTC)no subject
Date: 20 September 2012 13:54 (UTC)Живу в Риге, латышским владею свободно. Если не найдётся других, более профессиональных заинтересовавшихся, готов поучаствовать в меру сил, но хотелось бы занть и понимать, что и к чему происходит.
no subject
Date: 20 September 2012 14:09 (UTC)На самом деле, большей части фильмов по последней ссылке в русскоязычном варианте в интернете нет (возможно, они попросту пылятся где-то в киноархивах). О том, кто те многие - см. хотя бы комментарии здесь, или здесь (на остальных киноресурсах - почти то же самое: кто-то когда-то один раз смотрел, понравилось, но в интернете найти не могут).
no subject
Date: 20 September 2012 14:31 (UTC)no subject
Date: 20 September 2012 14:39 (UTC)no subject
Date: 20 September 2012 18:47 (UTC)no subject
Date: 20 September 2012 19:21 (UTC)Если
no subject
Date: 20 September 2012 22:23 (UTC)Имх, проще каждому по фильму.
no subject
Date: 21 September 2012 06:56 (UTC)no subject
Date: 24 September 2012 07:22 (UTC)no subject
Date: 11 October 2012 09:15 (UTC)http://www.bestbaltic.eu/zvejnieka-dels.html
no subject
Date: 11 October 2012 09:22 (UTC)no subject
Date: 11 October 2012 09:39 (UTC)no subject
Date: 11 October 2012 09:53 (UTC)no subject
Date: 11 October 2012 10:20 (UTC)no subject
Date: 26 November 2012 11:07 (UTC)Кстати, "Лето мотоциклистов" мы таки доделали - см. ЗДЕСЬ
no subject
Date: 14 July 2013 02:02 (UTC)Судьбинушка / Жизнь / Dzīvīte (1989)
Фениесклуб
Семейный альбом / Ģimenes albums (1978)
Фениесклуб
Рутрекер
Кинозал
Наперекор судьбе / Liktenim spītējot (1975)
Фениксклуб
Рутрекер
Кинозал
Качели / Šūpoles (1970)
Фениксклуб
Рутрекер
Кинозал
Чужой случай / Svešs gadījums (1985)
Фениксклуб
Рутрекер
Кинозал
Морские ворота / Jūras vārti (1974)
Фениксклуб
Рутрекер
Кинозал
Семья Зитаров / Zītaru dzimta (1990) - 6 серий
Фениксклуб
Кинозал
А этот фильм выложили в гораздо лучшем качестве и без вшитых субтитров:
Моя семья / Mana ģimene (1982)
Фениксклуб
Рутрекер
Кинозал
no subject
Date: 16 July 2013 12:40 (UTC)no subject
Date: 16 July 2013 19:05 (UTC)Коллега с Фениксклуба любезно поделился со мной монтажными листами советского дубляжа к пяти латышским фильмам 50-х - начала 60-х годов: "Весенние заморозки" (1955), дилогии "За лебединой стаей облаков" (1956) и "Повесть о латышском стрелке"(1958), "Эхо"(1959) и "Спасибо за весну / Верба серая цветёт"(1962). Сейчас занимаюсь изготовлением субтитров и тайминга. К сожалению, для общесоюзного проката почти все эти латышские фильмы обрезали (от двух до пяти минут в каждом фильме.) А "Повесть о латышском стрелке" даже зачем-то перемонтировали - поменяли местами более десятка небольших эпизодов! На данный момент практически готовы субтитры к первым трём фильмам.
К концу недели постараюсь закончить субтитры к фильму "Спасибо за весну / Верба серая цветёт"(1962). Там также понадобится доперевод нескольких небольших фрагментов. Если кто-либо заинтересуется и согласится помочь с допереводом ( дабы чересчур не загружать коллегу
Есть у меня ещё одна небольшая просьба. Коллега с Феникса, который поделился монтажными листами сов. дубляжа, попросил, если возможно, помочь с переводом латышской короткометражной комедии 1956 года "Причины и следствия / Cēloņi un sekas". Фильм короткий - всего 18 с половиной минут. Мы нигде не нашли информации о том, что эта картина была дублирована на русский язык. Вероятно, перевода не существовало вовсе. Сам фильм, судя по картинке, весьма забавный и с очень неплохой актёрской работой! Если у кого-либо появится желание поработать над переводом, вот ссылка на скачивание фильма .
no subject
Date: 18 July 2013 06:43 (UTC)no subject
Date: 18 July 2013 06:45 (UTC)Лето мотоциклистов
Date: 27 January 2016 21:15 (UTC)Мне кажется, что латышская литература и кино очень легко понимается русской аудиторией. Не в смысле языка, конечно, а в смысле сути. :)
Re: Лето мотоциклистов
Date: 28 January 2016 07:41 (UTC)Была мысль перевести что-нибудь ещё, по потом это дело как-то потихоньку заглохло